Directives
- Les articles peuvent être publiés
en allemand, en anglais ou en français.
Les traductions d'autres langues sont
la responsabilité de l'auteur.
- Les articles doivent être inédits.
Les exceptions doivent être négociées
avec les éditeurs. Un article
peut être publié ailleurs
après avoir été publié dans
lectio difficilior, à condition
de mentionner sa première publication
en bonne place.
- Les auteurs sont responsables de l'obtention
des copyrights.
- Les éditeurs ne sont pas responsables
de l'utilisation abusive des articles
publiés. Comme il est difficile
de protéger la propriété intellectuelle
sur Internet, nous déclarons que
la copie imprimée de l'article
publié, approuvé par l'auteur,
fait office de version officielle. Ce
document, daté et signé par
un des éditeurs, est conservé à Berne
où il peut être consulté en
cas de litige.
- Chaque article doit porter le titre
et le nom de l'auteur de manière
lisible quand on l'imprime ou le décharge.
- La provenance précise de toute source employée - textes imprimés
aussi que tirés de l'internet - doit être indiquée. Les éditrices
de lectio difficilior, en tant que revue électronique, accordent une
importance particulière à la stricte observation des règles
de citation.
- Les contributions doivent être
envoyées à lectio@theol.unibe.ch.
L'adresse:
Prof. Silvia Schroer
Theol. Fakultät
Länggassstr.
51
CH - 3012 Bern
- La première édition
paraît le premier avril, la deuxième édition
le premier octobre.
- Présentation de l'article:
par e-mail en fichier attaché ou
sur disquette, accompagné de l'envoi
par poste d'un tirage sur papier daté et
signé.
- Les textes doivent être écrits
sur Word.
- Inclure des sous-titres. Ne pas utiliser
de minuscules ou de retraits. Les caractères
gras ou italiques sont acceptés.
- Les notes doivent figurer en bas du
document.
- Comme les articles sont multilingues,
ne pas utiliser d'abréviations.
Les auteurs peuvent utiliser le système
de citation de leur choix, mais de manière
systématique. Il es possible d'utiliser
des références abrégées
ensuite (Brown, The Bible, 50/Brown 1990:
50) avec une bibliographie dans l'ordre
alphabétique à la fin,
ou des références complètes
quand elles sont mentionnées pour
la première fois et des références
réduites après.
- Pour le grec, l'hébreu et la
transcirioption les caractères
suivantes doivent être utilisés.
Vous pouvez les décharger gratuitement
de la Website de la «Society of
Biblical Literature».
- Pour le grec: SPIonic
- Pour l'hébreu:
SPTiberian
- Pour la translitération:
SPAtlantis
- Pour les illustrations: les auteurs
doivent s'occuper eux-mêmes d'obtenir
les copyrights. Les légendes des
illustrations seront numérotées.
Le renvoi à l'illustration figurera
ainsi dans le texte: (illustration 1).
- Les illustrations originales seront
envoyées par poste. Les versions électroniques
de graphiques et de dessins seront conservées
comme document .gif et les images comme
document .jpg.
- Les articles ne doivent pas dépasser
60'000 caractères ou 10'000 mots.
- L'auteure doit joindre un résumé de
1000 caractères ou de 200 mots
au maximum dans l'une des trois langues
de la revue ainsi qu'une brève
notice biographique de 2-3 lignes.
- N'oubliez pas de mentionner votre
adresse pour la correspondance (cette
adresse ne sera pas publiée).