© Philippe Guillaume & Noga Blockman, 2004, lectio@theol.unibe.ch, ISSN 1661-3317
Archives - Vous trouverez ici les anciens numéros de lectio.
02-2004
Philippe Guillaume & Noga Blockman By my God, I bull leap (Psalm 18:30 // 2 Samuel 22:30)
Online-Version im Aufbau, bitten nutzen Sie das PDF des Artikels.
Abstract:
Im Vergleich zu den Stiersprungszenen der Ägais, Syriens, Anatoliens und Ägyptens müsste das Wort שור im Psalm 18,30 sowie in 2Samuel 20,30 nicht mit „Mauer“ übersetzt werden sondern einfach mit „Stier“. Dies gilt auch für alle anderen Bibelstellen, an denen das Wort שור vorkommt wie in Genesis 49:22; Psalm 92:12. Psalm 18 sollte eindeutig zu den Stiersprungszenen gezählt werden.
Pour avoir le meilleur résultat d'impression utilisez le download du file pdf, s.v.p.
Philippe Guillaume & Noga Blockman - By my God, I bull leap (Psalm 18:30 // 2 Samuel 22:30) (1.4 Mo)
Philippe Guillaume,
is Professor of Old Testament at the Near East School of Theology, Beirut.
Noga Blockman works at the Archaeology department of the University of Tel Aviv.